Občas i vážně míněný, obrázkový
Slovník pofiderních otaku výrazů
...a věcí s otaku světem spojených

Vítejte na stránce, věnované zajímavým slovům, používaným v otaku komunitě. Dřív tady byly nějaké kecy na uvítanou, ale zavázely tak kdo má zájem jsou někde dole...

Poslední update: 19.8.2009



2ch
AA
Ahoge
Akiba-kei
BL
Chikan
Circle
Comiket
Dansei-muke
Dansou
Fujoshi
Hikikomori
Hin'nyuu
Ippanjin
Jikkyou
Josei-muke
Josou
Kaomoji
Kyonyuu
MAD
NEET
Neta
Newtype
Niconico douga
Otappuru
Otome road
Seichi
Seiyuu
Shin'ya
Tankoubon
Tareme
Tsundere
Tsurime
wwwwww
XXX wa ore no yome
Yandere
Yaoi
Yuri
Zettai ryouiki




2ch
[2ちゃんねる、 2channel]

Největší japonské diskuzní fórum a dost pravděpodobně největší diskuzní fórum na světě. Z velké části obýváno otaku. Dřívě mělo postavení podobné „internetovému domovu“ všech japonských otaku, dnes se zájem spíše dělí mezi 2ch a Niconico douga. Stále ale 2ch má pro otaku komunitu velký význam, nejen jako prostředek komunikace, ale také jako líheň specifické internetové kultury.

Neplést si 2ch (oficiální název 2channel, v adrese má „2ch“ a obvykle se vyslovuje „ni-chan“) a 2chan (oficiální název futaba channel, v adrese má „2chan“ a čte se většinou „futaba“, což znamená dvoulístek). Z 2chanu později vznikla velmi úspěšná západní verze 4chan (v adrese má 4chan, jmenuje se „yotsuba channel“ - čtyřlístek, ale slyšel jsem ji zatím skoro výhradně nazývat „yon-chan“ nebo „four-chan“). Tento menší chaos v názvech vede občas k nedorozuměním.


2ch
Současné logo 2channelu



AA
[AA]

Zkratka z Ascii Art. Obrázky, používané na textových fórech (a hlavně na 2ch), tvořené výhradně symboly a písmeny.
AA
Ascii art Haruhi v nelibé náladě



Ahoge
[アホ毛]

Typický odstávající pramen vlasů, co trčí anime postavičkám z hlavy.
Ahoge
Ahoge



Akiba-kei
[アキバ系、秋葉系]
Alternativy: A-boy

Tvrdé jádro otaku. Obyvatelé nebo častí návštěvníci Akihabary, případně kdokoliv, kdo na to vypadá. Běžní lidé to mohou použít jako urážku, uším některých otaku to ale může vyznít jako pochvala.

Pojem Akiba-kei (ona vůbec ta přípona -kei je zajímavá, ale to sem netahejme) se také může objevit ve smyslu „související s Akibou“ nebo „V Akihabarském stylu“. Takže může být třeba Akiba-kei móda, Akiba-kei hra, Akiba-kei dívka (typ dívky, která se líbí v Akibě, nikoliv nutně otaku slečna)
Akiba-kei
Akiba-kei na první pohled



BL
[BL、ボーイズラブ]
Alternativy: Yaoi, Josei-muke

Boys Love, aneb manga (a nejen manga) pro Fujoshi. Námětem bývají homosexuální vztahy mezi mužskými hlavními postavami (nejčastěji půjčenými z jiných mang, anime či filmů). Yaoi je de-fakto to samé. Někdo tvrdí, že je v tom rozdíl, ale já jej ještě neodhalil.
BL
Typická ukázka z BL mangy, upravená pro stránky přístupné mladším 18-ti let



Chikan
[痴漢]

Ten veselý pán, který v přeplněném japonském vlaku ošahává školačky (a nejen je) a všichni mu to můžeme jenom závidět… ehm, ne, všichni můžeme jenom protestovat proti tak nemorálnímu chování.

Ve skutečnosti jsou tito „ošahávači“ v Japonsku velký problém už delší dobu. Většina vlaků má dnes již běžně zařazeno několik vagónů, určených výhradně pro ženy (do kterých pravidelně lozí nic netušící turisti aby následně byli vyhnáni naštvanou babkou, kterou by sotva někdo ošahával) a zvažují se i jiná opatření.

Zároveň se samozřejmě ale začaly i množit případy křivého nařčení, kdy žena označila někoho za chikana (a případně se šla i soudit, což většinou vyhraje), ať už ze msty nebo pro peníze. Každopadně pověst těchto vlakových úchylů je tak špatná, že už jen pouhé nařčení dokáže člověka společensky i kariérně zlikvidovat. Takže se ptám - kde jsou vyhrazené vagóny jen pro muže?


Chikan
Chikan se stal oblíbeným tématem velkého množství porno videí i mangy



Circle
[サークル]

Skupina lidí, společně vyrábějících a vydávajících doujinshi, doujin hry apod. Nejčastěji publikují na Comiketu nebo podobných akcích. Některé takové kluby si časem získají popularitu, vyrostou a můžou se případně stát klasickým (profesionálním) studiem či firmou. Většina circlů ale takové ambice nemá a obvykle se rozpadnou jakmile členové (původně z jedné třídy nebo školy) dostudují a odejdou ze školy.

Kromě malých, kterých je většina, ještě existují tzv. „óte sákuru“, nebo big circles, které jsou někde na pomezí amatérů a profesionálů. Na Comiketu mají vyhrazený vlastní prostor kolem stěn aby se fronty na ně mohly stát venku a podle toho se jim také někdy říká „kabe sákuru“ (kabe je stěna).


Circle
Na Comiketu má každý malý circle svůj stolek



Comiket
[コミケ、コミックマー ケット]

Největší událost otaku světa, nebo minimálně alespoň světa doujinshi. Prodávají se především doujinshi a limitované edice kdečeho, v menší míře potom všelijaké související drobnosti od nálepek až po anime vlastní výroby. Součástí Comiketového folkloru je i poměrně populární Cosplay Square a na něm se odehrávající přehlídka všech možných (i velké části nemožných) kostýmů.

Comiket se odehrává dvakrát do roka (letní a zimní), většinou trvá tři dny (spíše vzácně jen dva) a během nich jím projde dobře přes půl milionu návštěvníků. Připočtěte něco kolem 35 tisíc circlů a dostanete se na velmi zajímavá čísla. Celá paráda se v současné době děje v Tokyo Big Sight, v Ariake v Tokiu. Teploty během konání letního Comiketu se zde pohybují obvykle kolem 35 - 40 stupňů ve stínu, často ruku v ruce se 100% vlhkostí vzduchu. V pravidlech Comiketu je ovšem napsáno, že se zakazuje na Comiketu umírat, neb by to způsobilo problémy pořadatelům, tak si na to dejte pozor. Pokud už fakt musíte, doporučuje se vrátit se domů a umřít tam.

Tradičním záběrem z Comiketu je fotka velké raní fronty (ta už se stala napůl legendární). Což je pochopitelné, protože Comiket se svým obrovským množstvím návštěvníků začíná připomínat spíše festival front. 95% času stráví návštěvník čekáním v nějaké frontě, nejspíše frontě na další frontu, po které se konečně dostane do své fronty...


Comiket
Hlavně nezapomeňte, že kromě Cosplay Square je na Comiketu zakázáno fotit...


Dansei-muke
[男性向け]

Doslova „orientováno na muže“, „na mužské publikum“, jinými slovy klasické porno, tak jak jej známe. Je jedno, jedná-li se o mangu, anime či hru. Opakem je „Josei-muke“ [女性向け], což je vlastně jen jiné označení pro BL nebo Yaoi.


Dansei muke
Dansei-muke mangu lze snadno identifikovat i bez náročného tréninku



Dansou
[男装]

Převlékání za muže. Nejčastěji se objevuje ve spojení „dansó kissa“ [男装喫茶], což je něco jako buttler cafe pouze s tím, že číšníci v pánských šatech jsou ve skutečnosti dívky. Existují také „dansó host club“, které fungují stejně jako normální host cluby, ale opět - fešáci, kteří obletují dámské zákaznice jsou ve skutečnosti převlečené ženy.

Dansou kissa
Dansó cafe se u fujoshi těší stejné oblibě jako maid cafe u otaku



Fujoshi
[腐女子]

„Temná strana Síly“... no dobře, přeháním. Fujoshi se nazývají otaku dívky se zájmem o BL (Yaoi). Fujoshi se zásadně liší od obvyklé otaku dívky tím, že spatří-li dva pěkné kluky, okamžitě jí začnou v hlavě samovolně bujet fantazie o tom, co by spolu oni dva chlapci mohli provádět. A drtivá většina z těchto fantazií je nepublikovatelná na tomto webu.

V českých luzích a hájích se vžilo označení „yaoi fangirl“, ale z vlastního pozorování bych byl proti házení yaoi fangirl a skutečných fujoshi do jednoho pytle. Rozdíl mezi yaoi fangirl a fujoshi je zhruba srovnatelný s rozdílem mezi narutardem a otaku.

Fujoshi jsou v poslední době vděčné téma vědeckých studií. Tvoří samostatnou subkulturu, velmi spjatou s kulturou otaku, ale jejich chování nelze obvykle vysvětlit stejnými teoriemi jako v případě otaku.

Fujoshi nejsou ani zdaleka žádná minoritní skupina, možná jich je i více než otaku. Jejich význam ve světě otaku je neoddiskutovatelný (fujoshi jsou mnohem tvořivější - většinu doujinshi, i toho dansei-muke, kreslí právě fujoshi), založily Comiket a dodnes tvoří většinu jeho návštěvníků. Fujoshi zásadně neserte a nestavte se jim do cesty. Průměrná fujoshi, „zaměřená“ na svůj vybraný stánek a rozhodnutá skoupit všechny BL co potká, je nezastavitelná. Můžete přijít k úrazu.


Fujoshi
Značně zidealizovaná představa fujoshi


Hikikomori
[引きこもり]

Hikikomori jsou zjednodušeně lidé, často otaku, kteří se uzavřeli ve svém malém světě (pokoji, bytě) a zásadně nevychází ven, izolují se od společnosti (z různých příčin). Pokud už ven musí, bývá to pouze z nejnutnějších důvodů, jako nákup jídla nebo práce (u těch, které nefinancují rodiče - ovšem i v tom případě pouze brigáda, jen na dobu absolutně nutnou). V některých případech se tento stav klasifikuje jako nemoc (acute social withdrawal).

Někteří hikikomori, kteří už nejsou financováni rodiči, v poslední době udržují svůj životní styl tak, že krátkou dobu pracují v Japonsku a s vydělanými penězi odjedou žít jako hikikomori do některé levnější země, třeba do Thajska.


Hikikomori
Hikikomori se můžou izolovat ve svém pokoji i dlouhé roky


Hin'nyuu
[貧乳]

Pojem, označující malá nebo téměř zádná prsa. Případně potom takový druh anime či manga postavy. Používá se i pro „skutečné“, trojrozměrné lidi.

Postava, která má malé (nebo žádné) poprsí a zároveň si je toho faktu vědoma (buď se stydí nebo je naopak hrdá), se nazývá „pettanko“.


Hin'nyu
Izumi Konata obhajující krásy „placatých“ postav jednou ze svých nejslavnějších anime hlášek



Ippanjin
[一般人]

Obyčejný, mundání člověk. Chcete-li tak mudla. Opak k označení „otaku“. Stejně jako někteří „normální lidé“ nepovažují označení otaku za dvakrát slušné tak někteří silně radikální otaku také cedí slovo ippanjin skrze zuby s nejvyšším opovržením, kterého jsou schopni.


Ippanjin
Ippanjin v larválním stádiu



Jikkyou
[実況]

V reálném čase. Týkající se právě probíhajících událostí. Nejčastěji se s tímto termínem lze setkat na 2ch v částech, kde se diskutuje nad právě vysílaným anime, filmem či pořadem. Nelze už nejspíše v takovém případě mluvit o diskuzním fóru, ale spíš o chatu, který má svá vlastní pravidla a podivnosti. Zvyknete-li si při koukání na anime zároveň sledovat i jikkyou thready, nejspíše už před nikým neobhájíte, že nejste otaku.
Jikkyou
Na nikoho se nečeká, spánek není omluva…



Josei-muke
[女性向け]

Opak dansei-muke. Manga, anime, hry atd., zaměřené primárně na ženské publikum. Z velké části se kryje s termíny BL a Yaoi.

Josei muke
Josei-muke doujinshi



Josou
[女装]

Podobně jako dansou, jen naopak - převlékání se do dívčích šatů. Tentokrát žádné „josó cafe“ nejsou (alespoň jsem o nich nikdy neslyšel), ale přesto tento druh zábavy nezůstává jen zavřen v pokojích takto zaměřených otaku (a nejen otaku) a dostane se občas do ulic nebo je třeba k vidění na některém cosplay eventu.

Josou
Jeden z nejznámějších převlečených kluků na Niconico douga



Kaomoji
[顔文字]

Japonské smajlíky, v češtině označované jako „lineární smajlíky“. Něco jako AA na jeden řádek nebo prostě smajlík, u kterého nemusíte pokládat hlavu (či monitor) na bok. Několik málo je obecně známých, ale existuje jich enormní množství přičemž význam drtivé většiny z nich je cizinci stejně jasný jako teorie strun. (≡ω≡.)
Kaomoji
Několik málo kaomoji



Kyonyuu
[巨乳]

Opak hin'nyú, aneb extrémě vyvinuté poprsí nebo takto vybavená anime či manga postava, případně (trojrozměrná) žena.
Kyonyuu
Kyonyuu v abstraktním umění



MAD
[MAD]

Japonský termín pro AMV. Dnes se používá hlavně pro rozlišení AMV japonských a západních. Daly by se najít aspekty, ve kterých se (japonské) MAD od (západního) AMV značně liší, ale pro jednoduchý slovník to není nutné.
MAD
Skladba Night of Knights (Tohou) je vděčným tématem mnoha MAD videí



NEET
[NEET、ニート]

Zkratka z anglického „Not in Employment, Education or Training“, tedy člověk, který momentálně nestuduje, nepracuje a ani si práci nehledá. Většinou je financován rodiči a to i do poměrně vysokého věku. Hikikomori bývají zpravidla zároveň i NEETi (no to je poměrně jasné).

Celý problém NEETů nemusí být jen v lenosti, jak se může zdát, ale vězí nejspíše v odporu mladé generace japonců k tradičnímu (a šílenému) modelu zaměstnání, které vyžaduje extrémní nasazení, sebeobětování a někdy vede i k smrti z přepracování.

NEET
Snad nejznámější NEET hláška



Neta
[ネタ]

Může znamenat narážku na obsah nějakého díla (anime, mangy, knihy. filmu...), případně to, co známe na západě pod označením Meme. Také to ale může být obyčejný vtip. Termín je to zdánlivě jednoduchý, ale vyznat se v tom potom chce mít nasledováno a načteno dostatek „otaku materiálu“, jinak člověk dopadne jako by chtěl číst 4chan a nikdy neviděl kočku. Existují anime, postavené na neta (například Lucky Star), také 2ch a Niconico douga jsou jimi zaplavené.

Neta
Taniguchiho zná snad každý



Newtype
[ニュータイプ]

1) Jeden z nejznámějších časopisů o anime (vychází nejen v Japonsku, ale i v USA)

2) Další vývojový stupeň v lidské evoluci. Tento význam původně pochází ze světa Gundamu, ale uchytil se mezi otaku komunitou a někteří otaku se rádi označují jako „newtype“ nebo „nový druh člověka“.

Newtype
Obálka japonského vydání časopisu Newtype



Niconico douga
[ニコニコ動画]

Japonský video server, podobný Youtube, velmi oblíbený u (nejen) japonských otaku. Hlavní rozdíl proti Youtube jsou komentáře, které místo aby se poslušně řadily v diskuzi pod videem běhají jako titulky po něm. Youtube také nedávno přidala podobnou funkci, ale takové komentářové bouře jako na Nico tam zatím k vidění nejsou.
NicoNico
Tak do dopadne, když komentáře „zvítězí“ nad videem



Otappuru
[オタップル]

Zkratka z „Otaku couple“, aneb otaku pár.

Otappuru
Takto si otaku párečky obvykle myslí, že vypadají



Otome road
[乙女ロード]

Oblast v Ikebukuru v Tokiu s velkým množstvím obchodů specializovaných na anime, mangu, doujinshi apod. Všechny (nebo téměř všechny) jsou ale zaměřeny na dívčí publikum. To, co je pro otaku Akihabara, je pro Fujoshi Otome road.

Otome road
Velká budova obchodu Animate na rohu praští do očí. Ostatní drobné obchůdky zašité v okolí se už tak snadno nehledají.



Seichi
[聖地]

Doslova Svaté místo, Svatá zem. Mekka. Významné místo pro otaku, případně to může označovat reálné místo, které se objevilo v nějakém známém anime. Příklady „posvátných míst“ jsou třeba Akihabara, Nipponbashi v Ósace, Otome road, Ariake (Tokyo Big Sight) nebo Nishinomiya mezi Ósakou a Kóbe či Kasukabe v prefektuře Saitama.

Seichi
Nejznámější je přecejen Tokijská Akihabara



Seiyuu
[声優]

Voice actor / voice actress. Herec nebo herečka, kteří dávají anime postavám hlas (a život, podle některých). Nemusí se živit pouze tím (a zpravidla by se ani jen tím neuživili, alespoň kromě těch nejslavnějších), ale můžou dělat i jiné věci, související se světem otaku jako třeba koncerty, drama CD, zpívat nebo mít vlastní pořad v rádiu.

Hercům a herečkám, kteří pracují v části otaku světa „pro dospělé“, tedy dávají hlas postavám v hentai nebo eroge, se také říká seiyuu. Není ale běžnou praxí, že by seiyuu z anime dělali i hentai. Stává se, že neznámá herečka nejdříve namluví několik eroge a pak teprve dostane roli v anime, ale jinak bývají oba světy od sebe odděleny a seiyuu se zaměří buď na jedno nebo na druhé.
Seiyuu
Seiyuu se těší velké popularitě. Měsíčně výchází hned několik časopisů s touto tématikou.



Shin'ya
[深夜]

Označení pro část noci zhruba mezi půlnocí a třetí ráno. Termín se stal známým ve spojení „shin'ya anime“, což označuje anime vysílané právě v tomto čase. Výhodou vysílání pozdě v noci je, že televizní čas je tehdy nejlevnější a je možné, aby si produkční společnost koupila časový slot a odvysílala svoje anime, o které by jinak televize nejspíše neměla zájem. Do éteru se tak dostal nový druh anime, zaměřený primárně na otaku. Sice ne úplně první, ale první úspěšné shin'ya anime bylo Elfen Lied a skutečný boom shin'ya anime potom začal s odvysíláním Suzumiya Haruhi no Yuuutsu.

Shin'nya
Pravá noční tma



Tankoubon
[単行本]

Ve světě mangy znamená manga knížku, tak jak ji zná většina zahraničních fanoušků. Tedy zhruba 200-stránkové seskupení kapitol, které předtím vycházely samostatně v manga magazínech. Většina mang nejdříve vychází v tlustých manga magazínech a uchytí-li se, vydá se znovu (v lepší kvalitě, manga magazíny používají levný papír) jako tankoubon.


Tankoubon
Rozdíl v kvalitě mezi magazínem a knihou.



Tareme
[タレ目]

Tvar/typ očí, především manga a anime postav, ale používá se i pro lidi. Tareme se v koutcích svažují dolů. V manze se většinou používají jako výraz mírné, klidné až něžné či smutné povahy dané postavy, ale nemusí to platit vždy.

Tareme
Tareme nemusí vždy vypadat smutně nebo hloupě



Tsundere
[ツンデレ]

Význam tohoto slova se měnil s časem, ale vždy jde o anime/manga postavu, která v sobě obsahuje dva prvky - tsuntsun (je chladná, odtažitá až nepřátelská) a deredere (naopak milá a přátelská). V původním významu postava nastupovala na scénu jako nepřátelská a časem „změkla“, šlo tedy o postupnou proměnu v čase z tsuntsun na deredere. V dnešním významu jsou to spíše postavy, které oba elementy obsahují zároveň a podstatné je, jak spolu tyto protichůdné principy uvnitř postavy zápolí. Nejznámější tsundere ve „starém stylu“ je asi Lum z Urusei Yatsura, z moderních jsou potom populární například Louise ze Zero no Tsukaima nebo Haruhi.

Tsundere
Tsundere jsou natolik populární, že v Akibě dokonce existuje i tsundere maid cafe



Tsurime
[釣り目、ツリ目]

V jistém smyslu opak Tareme. Typ očí manga/anime postavy (nebo i lidí), které se v koutcích zvedají nahorů. V angličtině se také říká Sharp eyes. Tsurime většinou působí přísně, bystře a mazaně, což ale, stejně jako u Tareme, nemusí platit ve všech případech.

Tsurime
Kagami (Lucky Star) je klasickým příkladem tsurime postavy. Oproti své sestře Tsukase, která je zase typická tareme.



wwwwwww...
[wwwwwww...]

Alternativa českého „hhhhh“, aneb smích. Počet w za sebou má opět stejný vliv jako počet „h“ za sebou kdyby se to psalo v čestině.
wwww
wwww



XXX wa ore no yome
[○
○は俺の嫁]

V angličtině „xxx is my wife“ nebo „xxx is my waifu“. „xxx“ nahraďte libovolnou anime/ manga postavou. Další z mnoha výrazů, vyjadřujících lásku k nějaké anime postavě či jen její oblibu nebo, chcete-li, pocit „moe“ vůči dané postavě. V tomto smyslu má „xxx moee~“ a „xxx wa ore no yome“ téměř shodný význam. Rozdíl je jen ten, že ten první výraz je již starší a také příliš rozšířený.

„xxx wa ore no yome“ doslova znamená „xxx je moje nevěsta“, ale mluvčí tím nemá v úmyslu si postavu nějak přivlastňovat (neznamená to „... je moje nevěsta a nikoho jiného“). Původně tato fráze vznikla se smyslem „mám ji tak rád, že bych si ji vzal i za ženu“, čili, opět opakuji, ukazuje silný kladný vztah k postavě a nikoliv touhu vyvolat novodobou flamovací obdobu Trojské války.

Fujoshi používají stejnou frázi beze změny i pro mužské postavy. Nehledě na to, že yome znamená nevěsta.

Yome
„Konata wa ore no yome“, nejčastější použití je ale asi pro Nagato



Yandere
[ヤンデレ
]

Typ postavy, který je o něco novější než tsundere a zřejmě už také po tsundere převzal štafetu momentálně nejoblíbenější kategorie postav. Yandere jsou zpočátku milé, jemné a milující, ale z různých důvodů (a často zároveň i kvůli nějakému hluboko skrytému psychickému traumatu) se časem stanou nestálé, nepříčetné až brutální. V konečném výsledku nemusí být ani nouze o nějakou tu mrtvolu. Mezi známé yandere patří třeba Kotonoha Katsura (School Days) nebo také trochu netradiční, ale také dobře známá a oblíbená Yuno Gassai (Mirai Nikki).

Yandere
Krev, tragédie a yandere patří k sobě



Yaoi
[やおい
]
Alternativy: Josei-muke, BL

De-fakto to samé, jako BL nebo josei-muke. Někdo tvrdí, že v tom rozdíl je, já ho ale nevidím.
Yaoi
„801“ je možné v japonštině přečíst také jako „yaoi“, tak vznikl název jedné z nejznámějších mang o fujoshi „Tonari no yaoi-chan“



Yuri
[百合、ゆり
]

Dalo by se říct opak Yaoi. Eufemizmus pro lesbickou pornografii, především v anime a manze. Mimochodem „百合“ znamená „lilie“.

Yuri
Yuri není takový fenomén jako yaoi, ale také má mnoho příznivců



Zettai ryouiki
[絶対領域
]

V angličtině „absolute territory“. Obnažená oblast mezi spodním lemem krátké sukně a vrchem vysokých (saihai, over-knee) punčoch. Může se použít nejen pro manga postavy, ale i pro lidi. Termín vznikl v otaku komunitě, ale začíná se běžně používat i mimo ni, hlavně mezi mladými lidmi.
Zettai ryouiki
Pro názornost jsem přidal i popisek




Několik poznámek, které považuji za důležité:
  • Tento slovník rozhodně není kompletní. Budu jej doplňovat, když si na něco zrovna vzpomenu. Bude-li vám tady něco chybět, pošlete mi mail a já to sem přidám.
  • Tento slovník rozhodně není podrobný. Zde použitá vysvětlení nemají za úkol dané téma zcela vyčerpat a do nejmenších detailů se zabývat celou problematikou s ním spojenou. Měla by posloužit jen jako jednoduchá berlička pro někoho, kdo o něm ještě nic neslyšel a nepotřebuje vysvětlení natolik podrobné, aby mu to stálo za větší zkoumání.
  • Tyto stránky vypadají hrozně. Což už jste si asi všimli :) Důvodem je moje neschopnost, týkající se všeho kolem tvorby webu. Pokud by se našel někdo, komu by to vadilo, měl spoustu času a chuť nějak pomoct, tak jej jen uvítám.
  • Nejsou tady a taky tady nebudou termíny „otaku“ a „moe“. To z toho jednoduchého důvodu, že podle mě nejdou uspokojivě a zároveň krátce vysvětlit.
Doc. Odine
Mail: "odine (zamotávátko) wakasa.eu"